Центр делового русского языка Central RU:

  • Организация туристических поездок
  • Организация и проведение курсов русского языка
  • Препараты традиционной китайской медицины

Структурное развитие китайского языка

В первых веках нашей эры завершился период существования позднего древнекитайского языка и началось формирование раннего среднекитайского.

На протяжении III—VI вв. морфема китайского языка существенно упростилась. В начале слога исчезли стечения согласных. На конце слога сохранились только глухие шумные -р, -t и сонанты -m, -n, -ng. Суффикс -s отпал, и в слогах с этим суффиксом развился особый тон, который в трудах китайских филологов того времени получил название «уходящего». Так формировалась система четырех среднекитайских тонов, которая впервые была описана Шэнь Юэ в трактате «Сы шэн пу».

Важные изменения произошли также в структуре китайского слова. Как уже упоминалось выше, в позднем древнекитайском языке эпохи Хань встречается сравнительно немного двусложных слов. Словарь «Фанъянь» («Местные слова»), представляющий собой собрание разговорной лексики китайского языка того времени, содержит лишь ограниченное число двусложной лексики, которая к тому же не всегда понятна по своей структуре. Исследователи раннего среднекитайского языка уже приводят сотни двусложных слов разговорного языка, которые можно встретить в текстах III—VI вв. [Тан Сю-хуэй, 1973, с. 483—495].

Существенные изменения претерпела система личных местоимений. Вместо сложной системы личных местоимений древнекитайского языка, которая предусматривала наличие двух функционально различных морфем для каждого лица, в раннем среднекитайском языке мы находим более простую систему с одной морфемой для каждого лица, которая используется во всех функциях [Тан Сю-хуэй, 1973, с. 2—129; Гуревич, 1974, с. 1—7].

Как и в древнекитайском, в среднекитайском языке отдельная именная морфема обозначала не единичный предмет, а множество предметов, имеющих одинаковое название, предикативная морфема обозначала действие или качество, относящееся к любому временному плану и к любой интенсивности своего проявления. Диапазон конверсии морфем в раннем среднекитайском языке сузился, что привело к росту числа аналитических форм.

В раннем среднекитайском языке существительное приобретает новую особенность: вместо прямого сочетания существительного с числительным появились формы с классификаторами «голова» (для животных), «простенок» (для строений) и т. п. Однако в письменных текстах того времени встречается лишь сравнительно небольшое число классификаторов, а классы слов, с которыми они могли сочетаться, еще не вполне сформировались.

Развитие аналитических форм глагола привело к образованию новой морфологической категории — сложных глаголов направления движения, которые представляли собой сочетание глагольной морфемы с конкретным значением и глагольной морфемы с абстрактным значением типа дяодэ (113) — (ловить-)-получить) «поймать», тяочу (114) — (прыгать + выходить) «выпрыгнуть» и т. п.

Насколько можно судить по письменным текстам, видо-временные формы глагола раннего среднекитайского языка образовывались с помощью служебных элементов, стоящих перед глагольной морфемой. Есть основания подозревать, что в разговорном языке того времени суффиксальный способ образования временных форм глагола был более распространен, чем это отражено в письменных текстах. Записи разговорного языка, в которых суффиксальный способ образования видо-временных форм обнаруживается во вполне развитом виде, относятся к VII в. Естественно предположить, что начало образования суффиксальных форм приходится на период раннего среднекитайского языка III—VI вв. Следует заметить, что этимология древнекитайских морфем вида и времени неясна, между тем как этимология перфектной морфемы — «кончать», «завершать», а показателя будущего времени — «долженствовать». Такое появление знаменательных элементов в функции служебных морфем является одним из наиболее явных признаков смешения языков, что вполне согласуется с данными этнической истории китайцев III—VI вв. Столь быстрая перестройка грамматической структуры китайского языка в сравнительно короткое время могла произойти лишь в результате активных языковых контактов на всей территории Китая.