Система «пяти звуков»

Исследование звуков родного языка китайские филологи совершенно логично связывали с теорией музыки, различавшей пять основных тонов и соответственно пять ступеней китайской гаммы.

Исследование звуков родного языка китайские филологи совершенно логично связывали с теорией музыки, различавшей пять основных тонов и соответственно пять ступеней китайской гаммы. Каждый тон характеризовался определенной высотой и имел собственное название. В тех случаях, когда первые два основных тона делились пополам, получался семиступенный вариант китайской гаммы. Эти гаммы носили название соответственно «у инь» — «пять звуков» и «ци инь» — «семь звуков».

В скудных упоминаниях о раннем периоде развития китайской филологии постоянно встречаются указания о том, что ранние китайские филологи связывали классификацию звуков китайского языка с терминологией музыки. Существует несколько теорий, интерпретирующих связи между названиями нот и их реальным фонетическим содержанием. Наиболее вероятной из них является та, которая исходит из того, что каждая нота китайской гаммы является названием не одного звука, а целого их класса. Проблема состоит в том, чтобы решить: что именно составляет содержание каждого класса в отдельности?

Поздние интерпретации системы «пяти звуков» сводятся к тому, что каждый звук служит обозначением одного из пяти общих локальных классов китайских начальных согласных: губных, переднеязычных, заднеязычных, гортанных, аффрикат. Начальные согласные 1- и г- рассматривались как два особых класса и составляли соответственно шестой и седьмой классы начальных согласных [Ло Чан-пэй, 1956, с. 36—39]. На таблице «пяти звуков» эта система была изложена в виде открытой ладони с пальцами, где на фаланге каждого пальца были расположены звуки, входящие в каждый из классов, а согласные -1 и z – располагались на самой ладони. Такое расположение классов согласных, при котором неносовые сонанты располагаются в конце алфавита, целиком совпадает с расположением звуков в санскритском алфавите. Примечательно, что в принципе то же расположение начальных согласных было сохранено и в более поздних фонетических таблицах. Это свидетельствует о прямой преемственности в расположении согласных в системе, которую можно проследить от санскритского алфавита до китайских фонетических таблиц.

До нас не дошли описания китайской фонетики по системе пяти звуков, однако о них можно судить по описаниям фонетики тангутского языка, которая была последовательно прове дена по этому принципу. Фонетические таблицы тангутского языка представляют собой пять вертикальных столбцов иероглифов, начальные согласные которых принадлежат пяти указанным выше классам начальных согласных. Под этими столбцами помещены два столбца слогов с начальными 1- и z – [Софронов, 1968, т. 1, с. 82—84]. Среди фонетических словарей тангутского языка встречаются словари рифм, где материал расположен по рифмам, и словари иного типа, где лексический материал расположен по классам начальных согласных. Очевидно, что прототипом как первого, так и второго вида тангутских словарей явились китайские словари, построенные соответственно на принципе фаньце и рифм и на принципе пяти звуков.