Небольшое село Цинлянь находится в провинции Сычуань. В 705 г. нашей эры здесь поселилась семья из западного Китая. Жителям села было лишь известно, что раньше они жили на западе страны, а кто они и зачем пришли в село никто не знал. Для жителей маленького села эта семья была неизвестной, а потому загадочной. Ее хозяина они прозвали Ли Ке. Через какое-то время у Ли Ке родился сын. Его назвали Ли Бо – будущий поэт.
Некоторые жители села Цинлянь говорили, что, заступаясь за несправедливо обиженного человека он совершил убийство, а потому укрывался здесь. Другие предполагали, что он из императорской семьи, но из-за возникших проблем в борьбе за императорский трон, бежал в эти места. Догадки строились самые разные. Происхождение семьи Ли Бо вызывало у местных жителей большой интерес.
Говоря о проблеме происхождения Ли Бо, И Кецин, заместитель заведующего кабинетом краеведческой литературы г. Цзянъю, сказал, что в свое время император Ли Лунцзи опубликовал манифест, в котором призывал прийти во дворец всем императорским родственникам. Однако Ли Бо отказался идти во дворец. В свое время он уже встречался с императором Ли Лунцзи, но последний не признал его своим родственником.
С тех пор прошло много времени. Сейчас уже никто не сможет узнать, что двигало известным поэтом. Был ли Ли Бо на самом деле из императорской семьи или нет? Был ли он хоть как-то связан со двором? Эти вопросы навсегда останутся без ответа. Единственное, что можно сказать это то, что во время правления династии Тан большое внимание уделялось общественному положению. Если бы Ли Бо был родом из императорской семьи, он имел бы возможность общаться с высокопоставленными персонами. А он встречался с императором.
В лесу, названном в честь поэта Ли Бо, который находится у села Цинлянь, стоит стела, на которой вырезано его стихотворение «Сычуаньская дорога». В то время, из-за неудобного транспортного сообщения разница культуры между Сычуанем и районами центральной равнины была велика. Сычуань был колыбелью даосизма и здесь в горах жили отшельники из различных уголков Китая. В самом Цинляне жили представители многих народностей, включая народности Цян и Ди.
Когда-то у села на реке была переправа. Женщины народности Ди занимались торговлей и поэтому часто переезжали на лодке на южный берег. Почему семья Ли Бо, относящаяся к народности хань, переселилась в район, который населяли представители других народностей? – Вот еще один вопрос, что интересует исследователей.
Говорят, что маленький Ли Бо в детстве любил пошалить и совсем не хотел учиться. Любовь к учебе пришла к нему чуть позже, и огромную роль в этом сыграл его отец. Для отца было очень важным, чтобы сын стал образованным человеком, поэтому в его обучение он старался вложить все свои силы.
Не обращая внимание на различные слухи вокруг своей семьи, отец Ли Бо учил своего сына чтению. Из книг Ли Бо узнал о Сы Ма Сянжу, известном персонаже в истории Китая. Он стал идеалом для маленького Ли Бо.
Маленький Ли Бо слышал, что на горе Куаншань живет отшельник, человек высокой морали, который знает, как править государством. В 15 лет Ли Бо покинул семью и начал 10-летнее обучение в храме Дамин на горе Куаншань.
Ли Бо от природы обладал острым умом. Учился он очень усердно и имел блестящие результаты. Многие тогда хотели стать чиновниками, однако Ли Бо мечтал совершенно другого.
У Ли Бо с детства была мечта: посвятить себя стране и народу. Одновременно с этим, он был достаточно горд и честолюбив, поэтому стремился к индивидуальности и мечтал поразить всех своими успехами. И обычная карьера для Ли Бо не имела никакого значения.
В том лесу, названному в честь Ли Бо, на стелах начертаны все стихотворения поэта. Всего больше ста. Интересен тот факт, что большинство из них не содержат определенного ритма.
Вот, что рассказал доцент литературного факультета при Пекинском педагогическом университете Кан Чжэнь: Для такого поэта, как Ли Бо, совсем нетрудно писать стихи с определенным ритмом. Но он любил писать как раз другие стихи. Такая форма стихотворения более подходит его свободному нраву, тогда как ритмичные произведения всегда казались ему слишком сдержанными. Другой поэт древности Ду Фу уступает Ли Бо в этом мастерстве. У этого поэта ритмичных стихов гораздо больше.
Как говорили жители Цинляня, Ли Бо всегда носил с собой драгоценный меч. Когда он покинул свою семью, он взял с собой этот меч. Для чего ему был нужен меч, и с какой целью он его носил, так и осталось неизвестным.
Однако согласно легенде, во время учёбы на горе Куаншань Ли Бо каждое утро вставал очень рано, чтобы практиковаться в мастерстве владения мечом. Говорят, он в этом весьма приуспел.
Ли Бо в своих стихотворениях неоднократно писал о веселых застольях. Поэтому для многих людей поэт всегда представляется, с чашей вина в руке.
Сейчас в местах, где жил поэт, производится знаменитая водка, которая называется Цзянъю. Кроме того, его родное село всегда славилось изобилием целебной травы – аконита китайского, используемой с давних времен и до настоящего времени в традиционной китайской медицине.
Но, современный историограф Сяо Дипэй, изучивший множество исторических материалов, содержащих сведения о жизни Ли Бо в Цзянъю, говорит, что ему не встретилось ни одного упоминания о пристрастии поэта к вину. Да и вино в те времена было не такое крепкое, как в настоящее время. Ли Бо много писал о застольях и вине, однако ученый уверенно говорит, что он не был пьяницей, как это ему приписывают многие люди.
В истории китайской литературы поэта называют «небожителем стихов». В одном китайском романе описывалось следующее: император династии Тан по имени Тай-цзун вызвал Ли Бо во дворец. Во время застолья поэт много выпил и заснул. Тогда министр Гао Лиши помог снять ему сапоги. Был случай, когда поэт писал стихотворение, вторая жена императора Ян Гуйфэй держала для него тушечницу. Хотя все это может быть выдумкой, но как говорят, дыма без огня не бывает. Ли Бо был уважаемым человеком.
В 25-лет Ли Бо покинул родину. Он не предполагал, что никогда не вернется в родной дом. Но любовь и тоска по родным местам всегда оставались в душе великого поэта. «Подняв голову, любуясь ясной луной, невольно тоскую о родине», -- писал он
Препараты Китайской традиционной медицины
< по алфавиту < по разделам < как купить < для мужчин < для женщин < разное
Если Вы не нашли то, что нужно, или нашли, но цена показалась высокой — пишите, обсудим и, возможно, мы с Вами найдем компромиссное решение.
Уверена, Вам точно понравится! :-)