Уважаемый Александр Иванович (ma*******9@mail.ru)!

Ваше упорство поражает, но будьте предельно внимательны при заполнении адреса. В половине случаев в вашем адресе присутствует ошибка и письма не могут быть доставлены, мы лишь догадываемся по указанному имени, что это от вас. Но некоторые письма уходят нормально.

Проверьте папку "Нежелательная почта" или "Спам" - вероятно письма, что мы пишем в ответ на ваши заявки, попадают туда.

Уважаемые клиенты! Если после того, как вы сделали заявку и к вам не пришло письмо "Вы сделали заказ" (вам отвечать на него не нужно, это атоматический ответ), значит вы указали неверные обратные данные.

Китайские идиомы (汉语成语)

  Чэнъюй (кит. трад.成語, упр.成语, пиньинь chengyu, буквально «готовое выражение») — в китайском языке устойчивый оборот, чаще всего состоящий из четырех иероглифов. Большинство чэнъюев составляют выражения из классических китайских произведений на вэньяне — письменном классическом китайском языке. Для понимания таких чэнъюев необходим их перевод на современный китайский язык и дополнительные смысловые комментарии. Знание наиболее популярных чэнъюев является необходимым признаком образованного китайца. В Китае издаются специальные словари чэнъюев, в которых объясняется их смысл, и приводятся первоисточники.

  步步为营
  Перевод: Шаг за шагом ставить военный лагерь
  Значение: Постепенно идти к намеченной цели; усиливаться с каждым шагом

  运筹帷幄
  Перевод: Готовить походные палатки
  Значение: Вынашивать планы войны

  实事求是
  Перевод и значение: Реалистичный подход, ухватить самую суть

  未雨绸缪
  Перевод: Еще до дождя подумать о покрывале
  Значение: Принять меры заблаговременно

  无中生有
  Перевод и значение: Из ничего сделать нечто

  活到老,学到老
  имеет дословный русский аналог «Век живи — век учись»

  百闻不如一见
  Перевод и значение - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

  远亲不如近邻
  Перевод и значение - Ближний сосед лучше дальнего родственника

  老马识途
  Перевод - Старый конь знает дорогу
  Значение - Старый конь борозды не испортит
 
       骑虎难下
  Перевод - Скачущему на тигре трудно слезть
  Значение - Вход — рубль, выход — два